Monday, December 6, 2010

Our house, in the middle of the street...

We live on the top floor. Our landlord as a little store on the ground floor, and a restaurant on the river, where we park our bikes.  / On est a l'etage du haut. Notre proprietaire a un petit comerce au premier, et un restaurant sur la riviere.  C'est la que l'on met nos motos.


This is the stairs that bring us in our appartment.  There are no door but we arrive directly in the kitchen.  Here are the 50kl of rice we bought!  Hiro installed the'table'on the wall. / Voici l'escalier qui nous amene dans notre appartment.  Il n'y a pas de porte mais on arrive directement dans la cuisine.  Voici le sac de 50kl de riz.  Hiro a installer la 'table' sur le mur.


still in the kitchen... / encore dans la cuisine...


The room/ office/ living room. / La chambre/ bureau/ salon.


The other side of the room.  Hiro's work desk is on the left but we cannot see it on the picture.  The door brings you to... / L'autre cote de la chambre.  Le bureau de travail a Hiro est a gauche mais n'est pas visible sur la photo.  La porte mene a...


Yes, of course, the bathroom.  Hiro installed those precious shelves.  I really don't know where Cambodian put their stuff. / Et oui, la salle de bain.  Hiro a installer ces precieuses etageres. Je ne sais vraiment pas ou les cambodgiens mettent leur effets personnels.


The bucket is because the sink links, something totally normal here. / La chaudiere c'est a cause que le lavabo coule, quelque chose de tres normal ici.


And here is the reason why we took this appart: the balcony.  Here is in the month of june, when the river is almost empty. / Et voici la raison pourquoi on a prit cette appart:  le balcon! Sur la photo c'est le mois de juin, quand la riviere est presque vide.


And here is in November, when it is the most full. / Et ici c'est en novembre, quand elle est a son plus remplis.


Every day we are blessed with sun rise as beautiful as this. / Tout les jours on est beni par des leves de soleil aussi beau que celui-ci.


Down stairs, our land lord sells river eels.  I didn' try it yet. / En bas de chez nous notre proprietaire vent des anguilles d'eau douce.  J'ai pas encore goute!


They also sell river lobster that is actually the symbol of this province.  Eventhough pricy, we treated ourselve a few times.  Reeeaaalllly good!! / Ils vendent aussi des homards de riviere.  Meme si c'est un peu cher, on s'en est permit une couple de fois.


Hope you'll come and visit soon. / En esperant votre visite!

No comments:

Post a Comment