Tuesday, June 21, 2011

Weekend at Kep

Every 6 to 8 weeks, the 4 of us get together to play games.  Sadly, Jimmy will have to move so we decided to have our game weekend at a very nice hotel. Here is the restaurant. / Tout les 6 a 8 semaines, Nous jouons a des jeux tout les 4.  Tristement, Jimmy doit demenager donc nous avons decider de faire notre weekend de jeu a une tres belle hotel. 


Here is the view on the ocean from our balconny. / Voici la vue de l'ocean que l'on avait de notre balcon.


A few minutes walk brings you to the Crab Market.  They are restaurants on the ocean where sea food are fished. / Une marche de quelques minutes nous amene au Crab Market.  Ce sont des restaurant sur la mer ou les fruits de mer sont pecher.


Delicieux!!!


Sadly I dont have pictures of the gorgeous rooms we had and the swimming pool, that we sadly could not enjoy since it rain ALL weekend. / Tristement je n'ai pas de photo de nos superbes chambres et de la picine que nous avons pas pu profiter puisqu'il a plue tout le weekend.

Tuesday, June 7, 2011

Telephone with camera


Phone are super cool these days. Mine is a 'walkman' when i travel, a claculator when at work, a reminder for changing oil on my bike. But best of all, it has a camera for the unexpected./Les telephones sont vraiment cool ces jours-ci. Le mien est un 'walkman' quand je voyage, une calculatrice quand je travail, un aide memoire pour changer l'huile de ma moto. Mais le meilleur, il y a une camera  pour le pas plannifier!

Here is a cobra that was found on the land of a family, where we have the meeting.  It had to be find and killed since it was putting the  life of the family living on that land in danger. The men of the village were very  happy to eat the snake after./ Voici un cobra qui a ete trouve sur la terre d'une famille ou on a nos reunions.  On devait le trouver et le tuer  car la vie de la famille etait en danger.  Les hommes du village se sont fait un  plaisir de manger le serpent.


Or when we find a scorpion, that was also eaten. / Ou quand on trouve un scorpion qui a aussi ete manger.


Or when we arrive at the group and have the great joy of seeing a new publisher that will preach for the very first time./ Ou quand on arrive au groupe et qu'on a la joie de voir un nouveau proclamateur qui va precher pour la toute premiere fois.

Another unforgettable moment is when snacks are offered before the meeting. Don't  ask me what it is. I know it can fly! / Un autre moment innoubliable est quand snacks  sont offert a la reunion. Ne me demander pas ce que c'est. Je sais que c'a peut voler.

I finished my work at the airport. It was interesting but i am happy i am back
in the field. I missed it. Here is us, having fun instead of working! 
Some things cannot change.../ J'ai fini mon travail a l'aeroport.  C'etait interessant 
mais je suis contente d'etre de retour dans le service. C'a m'a manquer.  
Nous voici, a nous amuser au lieu de travailler. Y'a des choses qui ne change pas...